The article attributes a Latin translation of Hippocrates’ Regimen acutorum to Niccolò da Reggio, a translator from Greek who was active in Naples, at the Angevin court of Charles II and Robert I, in the first half of the fourteenth century. This translation is preserved anonymously in only one manuscript, the Vat. lat. 2369 of the end of the fourteenth century, which contains an Articella collection with some translations from Greek, such as Galen’s commentary on Aphorisms translated by Burgundio da Pisa and Niccolò. The translation of the Regimen acutorum displays Niccolò’s style and is based on a manuscript of Galen’s commentary. Niccolò was indeed especially a translator of Galen’s works. The stylistic analysis also shows that this translation was done by Niccolò after the translations of Galen’s commentaries on Aphorisms (before 1314) and Prognosticon and before that of Galen’s De usu partium.

Niccolò da Reggio e l'Articella: nuova attribuzione della traduzione del Regimen acutorum (Vat. lat. 2369) / Fortuna, Stefania. - In: GALENOS. - ISSN 1973-5049. - STAMPA. - 11:(2017), pp. 177-192.

Niccolò da Reggio e l'Articella: nuova attribuzione della traduzione del Regimen acutorum (Vat. lat. 2369)

FORTUNA, STEFANIA
2017-01-01

Abstract

The article attributes a Latin translation of Hippocrates’ Regimen acutorum to Niccolò da Reggio, a translator from Greek who was active in Naples, at the Angevin court of Charles II and Robert I, in the first half of the fourteenth century. This translation is preserved anonymously in only one manuscript, the Vat. lat. 2369 of the end of the fourteenth century, which contains an Articella collection with some translations from Greek, such as Galen’s commentary on Aphorisms translated by Burgundio da Pisa and Niccolò. The translation of the Regimen acutorum displays Niccolò’s style and is based on a manuscript of Galen’s commentary. Niccolò was indeed especially a translator of Galen’s works. The stylistic analysis also shows that this translation was done by Niccolò after the translations of Galen’s commentaries on Aphorisms (before 1314) and Prognosticon and before that of Galen’s De usu partium.
2017
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11566/235961
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact